|Born||September 11, 1933
"Philadelphia, Pennsylvania, U.S.
|Died||March 26, 2008
"Princeton, "New Jersey, U.S.
|Occupation||"American "Professor at "Princeton University; "Poet|
Robert Fagles ("//; September 11, 1933 – March 26, 2008) was an "American "professor, "poet, and "academic, best known for his many "translations of "ancient Greek and Roman "classics, especially his acclaimed translations of the "epic poems of "Homer. He taught English and "comparative literature for many years at "Princeton University.
Fagles was born in "Philadelphia, "Pennsylvania, the son of Charles Fagles, a lawyer, and Vera Voynow Fagles, an architect. He attended "Amherst College, graduating in 1955 with a "Bachelor of Arts "degree. The following year, he received his "master's degree from "Yale University. On June 17, 1956, he married Marilyn (Lynne) Duchovnay, a teacher, and they had two children. In 1959, Fagles received his "Ph.D in English from Yale and for the next year taught English there.
From 1960 to 1962, Fagles was an English instructor at Princeton University. In 1962 he was promoted to "Assistant Professor, and in 1965 became an "Associate Professor of English and comparative literature. Later that year he became director of the comparative literature program. In 1970, he became a full professor, and from 1975 was the department chair. He retired from teaching as the Arthur W. Marks '19 Professor of Comparative Literature in 2002, and remained a professor emeritus at Princeton.
Between 1961 and 1996, Fagles translated many ancient Greek works. His first translation was of the poetry of "Bacchylides, publishing a complete set in 1961. In the 1970s, Fagles began translating much "Greek drama, beginning with "Aeschylus's "The Oresteia. He went on to publish translations of "Sophocles's "three Theban plays (1982), Homer's "Iliad (1990) and "Odyssey (1996), and "Virgil's "Aeneid (2006). In these last four, "Bernard Knox authored the introduction and notes. Fagles' translations generally emphasize contemporary "English phrasing and "idiom but are faithful to the original as much as possible.
Fagles was nominated for the "National Book Award in Translation and won the "Harold Morton Landon Translation Award of the "Academy of American Poets in 1991 for his translation of the Iliad. In 1996, he received an Academy Award in Literature from the "American Academy of Arts and Letters for his translation of the Odyssey. In 1997 he received the "PEN/Ralph Manheim Medal for lifetime achievement in translation. Fagles later undertook a new English translation of the "Aeneid, which was published in November 2006.