Walter William Skeat (21 November 1835 – 6 October 1912), "FBA, was the pre-eminent British "philologist of his time. He was instrumental in developing the English language as a higher education subject in the United Kingdom.
In 1860, Skeat was ordained an Anglican "deacon and married Bertha Clara. In December 1860, he became a "curate at "East Dereham, where he served during 1861 and most of 1862. From 1862 to 1863, Skeat served as the "curate at "Godalming, "Surrey. In October 1864, he returned to Cambridge University as a "mathematics lecturer, a position he held until 1871.
Skeat soon developed an interest in the history of the English language. In 1870, Skeat and "Henry Bradshaw collaborated on an edition on "Geoffrey Chaucer for the "University of Oxford. However, the project fell through when Bradshaw failed to keep his commitment. In 1894, Skeat published a six-volume edition on Chaucer; a supplementary volume, Chaucerian Pieces, was published in 1897.
In 1878, Skeat was elected the "Elrington and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at "Cambridge. He completed "Mitchell Kemble's edition of the Anglo-Saxon Gospels, and did work both in "Old English and the "Gothic language. Skeat is best known for his work in "Middle English, and for his standard editions of Chaucer and "William Langland's "Piers Plowman.
Skeat was the founder and only president of the English Dialect Society from 1873 to 1896. The society's purpose was to collect materials for the publication of "The English Dialect Dictionary. The society was dissolved in 1897.
Skeat's wife, Bertha Clara, born 6 February 1840, died 15 July 1924 is buried with him, as is a daughter "Bertha Marian Skeat who was a writer and headmistress. His son was the "anthropologist "Walter William Skeat. His grandsons include the noted "palaeographer "T. C. Skeat and the stained glass painter "Francis Skeat.
In pure "philology, Skeat's principal achievement is his Etymological English Dictionary (4 parts, 1879–1882; rev., and enlarged, 1910). While preparing the dictionary, he wrote hundreds of short articles on word origins for the London-based journal "Notes and Queries.
Skeat edited works for the "Early English Text Society:
For the "Scottish Text Society:
Skeat produced what is still the main edition of "Ælfric of Eynsham's "Lives of the Saints; the edition includes translations which were largely the work of two women referred to as Mss Gunning and Wilkinson, who were credited in the preface to his edition.
According to A. J. Wyatt, Skeat 'was not a great teacher ... he left the teaching to those who had learned from him'---i.e. Wyatt himself and "Israel Gollancz---'his teaching was episodic. Yet his lectures were eagerly followed by the fit though few; they were always interesting when least utilitarian, when he forgot examinations and syllabuses, and poured forth from the quaint storehouse of his motley memory things new and old'.
Skeat's pedagogical works include:
Skeat was one of the very few scholars in English studies who had sufficient expertise to compete with the state-employed and tenured colleagues from German universities.
Like "Henry Sweet, Skeat regarded "Geoffrey Chaucer and other medieval English authors as part of his national heritage and objected to German scholars publishing works on them. At one point, Skeat exclaimed that even though he was "...to some extent disqualified, as being merely a native of London, in which city Chaucer himself was born," he should be able to contribute scholarship on Chaucer without perceived German interference.
|"Wikisource has original works written by or about:
Walter William Skeat